Op vakantie naar Ohrid in Noord Macedonië
Even een keertje een andere vakantiebestemming dan je gewend bent? Ohrid is een aanrader! Ohrid is een stad aan het Ohrid meer in Noord-Macedonië. Het is geen hele grote stad maar zeker wel een stad met veel bezienswaardigheden en een bijzondere sfeer. Je kunt er ook goed natuur en cultuur combineren. Ik heb er hartstikke genoten met de kinderen ook al waren er geen typische kinderactiviteiten.
Veel toeristen
In de zomer stroomt het oude gedeelte van de stad vol met toeristen – vooral uit landen als Bulgarije, Hongarije – al is het altijd nog veel minder dan voor de oorlog. Wanneer je de omgeving van Ohrid verkent, dan keert de rust terug. De omgeving kent enkele schitterende natuurgebieden, waaronder het National Park Galicica (22.750 ha) tussen het Ohrid meer en het Prespa meer, een Walhalla voor vogel- en vlinderliefhebbers.
In het Cyrillisch
De Macedonische taal lijkt qua klank op het Servisch en Kroatisch en wordt in het Cyrillisch geschreven (Македонија). Wel cool want door het andere alfabet krijg je een echt vakantiegevoel. De kinderen vonden het ook erg leuk om de letters en woorden te proberen te ontcijferen. In Ohrid zelf spreken de meeste mensen naast de eigen taal ook Engels en vaak Duits. Ohrid is gebouwd op ongeveer 700m hoogte (dus ‘s avonds vestje aan als je gaat wandelen!). Zowel de stad als het meer staan op de UNESCO werelderfgoedlijst. De stad is één van de oudste nederzettingen van Europa.
Één kerk voor iedere dag van het jaar
In Ohrid zijn er veel prachtige orthodoxe kerken. Er wordt gezegd dat er vroeger in Ohrid 365 kerken waren, een voor iedere dag van het jaar. Het zijn er nu minder maar wel een paar van de mooiste exemplaren in de regio. Een paar kerken die echt niet te missen zijn:
- St. Sofia, een grote 11e-eeuwse kerk. Doordat tijdens de Ottomaanse periode deze kerk tot moskee werd omgevormd en de fresco’s toen bedekt werden met pleisterwerk, zijn ze erg goed bewaard gebleven.
- Sveti Kliment i Pantelejmon, gerenoveerd in 2002, een mooie mix van oud en nieuw.
- St. Klimentskerk met mooie 13e-eeuwse fresco’s en een iconengalerij maar let op de openingstijden, die zijn vrij beperkt.
- St. Jovan Bogoslov Kaneo-kerk, uit 1270, vind ik persoonlijk een van de mooiste kerken ter wereld! Op een rots ongeveer 30 m boven het meer, is de locatie alleen al indrukwekkend mooi. Maar ook de wandeling ernaartoe langs het meer is een bijzondere ervaring . En de kerk zelf? Prachtig. Van de binnenkant bleek het vele malen kleiner dan je zou verwachten maar wel met een paar wonderlijk mooie kunstwerken.
Wat is er te doen in Ohrid?
- In de zomer vinden er diverse festivals plaats zoals het Balkan folklore festival en het Ohrid Summer Festival, waarbij concerten worden gegeven op bijzondere oude plekken waaronder de amfitheater en St Sofia. Er is altijd wel ergens iets van dans en muziek. Toen mijn dochter nog klein was, zei ze een keer: “In Ohrid is het altijd kerst” doordat er elke keer dat we er waren overal lichtjes waren en muziek klonk. Let er wel op dat in de festival periodes de accommodaties vrij snel volstromen.
- Naar Griekenland rijden met de auto, al is het alleen maar om bij de grensovergang het bordje te zien met “Welcome to the real Macedonia”. Griekenland erkent namelijk het land niet als Macedonië. Ze noemen het daar dan ook FYROM, the former Yugoslav Republic of Macedonia. Toen wij in Grieks Macedonië verbleven werd ons ook duidelijk hoe gevoelig dit ligt voor de Grieken is. Update: inmiddels is dit puntje achterhaald aangezien Macedonië tegenwoordig Noord-Macedonië heet!
- Een boottochtje op het meer maken om je benen wat rust te gunnen na al dat gewandel. Met goed weer kun je ook zwemmen in het meer.
- De 10e eeuwse burcht van koning Samuel bezichtigen met mooie uitzicht op de stad. Voor de burcht maar vooral voor het ongeëvenaarde uitzicht!
- Een uitstapje naar Albanië. Je bent er zo dichtbij dat je bijna de grens kunt aanraken. Een mooie kans dus om dit mysterieus land te ontdekken.
- Wandelen in het “nieuwe” gedeelte van Ohrid, een hele andere wereld dan het historische centrum. Wel heel authentiek met gezellige terrasjes, vervallen huisjes en een grote markt/bazaar.
- Uitstapje naar het St. Naum klooster, vlakbij de grens met Albanië. Dit is een must-see wanneer je er bent. Helaas is het ook een must-see voor touringcars vol toeristen maar ach, het is de moeite waard.
- Even zitten op de treden van het antieke theater van Ohrid, vlakbij de St. Klimentskerk. Het oud-Grieks theater is gebouwd in 200 v.c. Waan je even terug in de oudheid.
- Ohrid forel eten in restaurant Dalga, aan het meer!
- Ohrid “parels” kopen/kijken. De Ohrid “parels” worden, via een bepaalde techniek, gemaakt van de schubben van het Plasica-visje. Dit visje leeft in het Ohrid meer.
Hoe kom je er?
- Auto: wij zijn er zelf naartoe gereden vanuit Albanië. We hebben een rustige grensovergang genomen vlakbij Ohrid waar je heel snel en zonder problemen doorkomt. Het is wel grappig om te zien hoe de wegen en de bewegwijzering meteen na de grensovergang aan de Macedonische kant verbeteren. Het is overigens wel even wennen aan het Cyrillisch schrift als je rijdend door Macedonië gaat, in verband met de borden langs de weg maar op de hoofdwegen staan de borden vaak ook in het Latijnse schrift. Overigens, het oude centrum is voor een groot gedeelte voetgangersgebied maar er is aan het meer een grote (en relatief goedkope) parkeerterrein waar je je auto kunt achterlaten.
- Vliegtuig: het Ohrid St. Paul The Apostle vliegveld ligt op ongeveer 10 km van Ohrid af. Je kunt met de taxi naar het centrum of je zou bij het vliegveld een auto kunnen huren.
- Bus: er zijn ook zeer regelmatig busverbindingen tussen Ohrid en de hoofdstad Skopje. Het duurt ongeveer 3 uur met de bus naar Ohrid (via Kicevo). Let op er is ook een bus naar Ohrid via Bitola en die duurt uren langer.
Over het Ohrid meer
Het Ohrid meer is een van de oudste meren van Europa, tevens ook een van de diepste. Het is 350m2 groot en 290 meter diep. Het vulkanische bergmeer ligt voor een gedeelte op Albanees grondgebied en voor een gedeelte op Macedonisch gebied (het Macedonisch gedeelte is groter). Het meer wordt onder andere gevoed door een ondergrondse verbinding vanuit het Prespa meer. De afwatering loopt via de Zwarte Drin rivier naar de Adriatische zee. Het water van het Ohrid meer is prachtig helder. Er zijn wat aangelegde stranden hier en daar (beton, gras of kiezels) aan het meer.
Er leven veel zeldzame vissen in het meer, waaronder de Ohrid zalmforel. Deze staat ook op de menu’s van de meeste restauranten van Ohrid en is een van de culinaire specialiteiten aldaar. Wel vertelde een Macedoniër ons dat er ook veel illegaal op de forel gevist wordt waardoor deze uit zou kunnen sterven. De Macedonische regering had een visverbod voor bepaalde tijd opgelegd om de zalmforel te redden maar er wordt dus nog steeds illegaal gevist vanuit de Albanese kant van het meer.
Waar slaap je als je liever niet in een appartement verblijft?
Villa Germanoff: Luxe villa, vijf sterren, pal in oude stad. Het is klein met slechts een paar kamers. Ik heb er veel goeds over gehoord maar niet persoonlijk ervaren.
Villa Mal Sveti Kliment: Wat mij betreft de beste optie in Ohrid als je geen privé accomodatie wilt. Het is een B&B van hoog niveau, vier sterren, gelegen bij de ingang van de oude stad.
Hotel Nova Riviera: Een twee sterren hotel in het centrum, op een paar stappen van de oude stad en van het meer. Het hotel was toen wij er waren behoorlijk vervallen en relatief duur. We zijn er dan ook na 1 nacht “gevlucht”. Sindsdien is het hotel een tijd land gesloten geweest in verband met een grootschalige renovatie en inmiddels dus weer open. De naam is veranderd van Riviera naar de Nova Riviera. Misschien dat het nu wat meer voorstelt?!
Metropol Lake Resort: Luxe maar onpersoonlijke hotel aan het meer met de standaard vier sterren comfort, op ongeveer 8 km van het centrum van Ohrid.
Ben jij al eens in Noord-Macedonië geweest?
Pin mij!

Frédérique houdt van mimosa, van films, van de geur van gebakken knoflook, van de Middellandse Zee (‘haar’ zee want aan die zee is ze geboren), fotografie, musea, nachttreinen, haute couture en ze zou het liefst voor altijd in een hotel wonen.
In Macedonië ligt “Grieks” Macedonië ook heel gevoelig. Ze schijnen daar niet eens hun eigen taal te mogen spreken!!!
Dat hebben we zelf niet meegekregen omdat we meer persoonlijk contact hadden met de Grieken dan met de Macedoniers dus we hebben vooral de Griekse versie te horen gekregen maar dat kan ik me goed voorstellen, het blijft toch een gevoelige kwestie voor de verschillende ‘partijen’. Hopen dat het ooit vervaagt!!